
Who Speaks French? Can You Translate This
#1
Posted 14 March 2014 - 11:36 PM
Can somebody translate this without google, now hopefully you come back with what I want it to mean in English. The phrase has personal value to it but probably seems a bit odd to you guys :)
Thanks Adam
#2
Posted 14 March 2014 - 11:39 PM
hello,
garlic onions cheese snails and surrender with a white flag included
yours sincerely
cheese eating surrender monkey
#3
Posted 14 March 2014 - 11:51 PM
Bing says happy sailing?
#4
Posted 14 March 2014 - 11:51 PM
Sailing, cloth or clothing, give us a clue!
Ignore me though, my French is terrible.
Edited by Dan, 14 March 2014 - 11:59 PM.
#5
Posted 15 March 2014 - 12:05 AM
happy hour?
#6
Posted 15 March 2014 - 12:22 AM
Is it possible to show us a sentence with that in it?
I personally think it's a veil or something like that but I'm not sure...
Edited by RedRallyMini, 15 March 2014 - 12:23 AM.
#7
Posted 15 March 2014 - 10:15 AM
And it should translate to "happy sailing"
I wanted it under a tattoo, doesn't seem a lot but is in remembrance of a friend who had a boat called happy and some of the best memories were in France. Hence why it needs to be right XD
#8
Posted 15 March 2014 - 10:28 AM
It does mean happy sailing literally, but wouldn't make sense to a native froggy.
#9
Posted 15 March 2014 - 10:33 AM
#10
Posted 15 March 2014 - 10:33 AM
bonne navigation
#11
Posted 15 March 2014 - 10:40 AM
Vagues Heureux! Could mean happy waves (check the spelling!) but again I am not sure if it would be understood by a frenchie.
#12
Posted 15 March 2014 - 10:41 AM
#13
Posted 15 March 2014 - 10:44 AM
Bon voyage is a cliche for a reason.
#14
Posted 15 March 2014 - 10:51 AM
Bon voyage is a cliche for a reason.
#15
Posted 15 March 2014 - 10:56 AM
2 user(s) are reading this topic
0 members, 2 guests, 0 anonymous users